Digital Tdobrar TankTDT)

Termos e Condições Gerais Digital Think Tank - Dr. Ireneusz Iwanowski

Think Tank Digital - Dr. Ireneusz Iwanowski (doravante referido como o contratante) Oferecidot sua comercial Clientes vários serviços que requeiram uma relação especial de confiança entre as partes contratantes. Para ter isso em conta e definir os direitos e obrigações de ambas as partes decorrentes do contrato da forma mais abrangente possível e torná-los transparentes, bem como para estipular que os procedimentos necessários para o efetivo processamento do pedido decorram sem problemas, nosso geral aplicam-se termos e condições (CONDIÇÕES).

Nosso
Condições fazem parte e base para todos zwischen aqueles Empreiteiro e cliente contratos e acordos concluídos. Eles também se aplicam a todos os contratos futuros celebrados entre o contratante e o cliente e acordossem necessidade de outra declaração expressa de consentimento do cliente.

Os termos e condições gerais não se aplicam ou se aplicam apenas de forma limitada, desde que as partes contratantes acordem contratualmente uma regulamentação diferente em casos individuais. Todos os acordos divergentes devem ser feitos por escrito e consentimento expresso das partes contratantes. AGB do cliente não se tornam parte do contrato, mesmo que o contratante não se oponha expressamente a estas condições.

1. Contratantes

A empresa é considerada a parte contratante
Think Tank Digital, Dr. Ireneusz Iwanowski, Lange Str. 23, 37127 Niemetal como o contratante, e o respectivo cliente (cliente). Mesmo se uma das partes estiver envolvida na implementação do contrato de terceiros ou agentes vicários atendidos, eles não se tornam parceiros contratuais. Salvo disposição expressa em contrário, os contratos não têm efeito protetor em favor de terceiros.

O contratante tem o direito de cumprir suas obrigações nos termos deste contrato
Agentes vicários ou Para servir terceiros, desde que não entre em conflito com os interesses legítimos do cliente e desde que o terceiro tenha proteção de dados comparável e Padrões de confidencialidade adere a. O uso deste direito não estabelece relação contratual entre o terceiro contratado ou agentes substitutos do contratante e do cliente.

O contratante compromete-se a realizar as atividades por ele admitidas da melhor maneira possível e utilizando todos os meios, conhecimentos e competências de que dispõe, tendo em conta as normas de proteção de dados em vigor e tanto quanto possível
confidencialidade e proteção de dados no nível técnico atual executar.

2. Âmbito

Todas as ofertas, serviços e entregas são feitas exclusivamente com base nestes termos e condições. Ao fazer um pedido pela Internet, o cliente deve declarar sua concordância com estes termos e condições, o mais tardar no momento de fazer o pedido. Se a encomenda for efectuada por outros meios, considera-se que os termos e condições foram aceites se tiverem sido colocados à disposição do cliente por escrito e o cliente não os contradizer expressamente por escrito antes do início da relação comercial.
A aceitação de uma oferta cujos termos e condições gerais tenham sido entregues ao contratante é considerada como aceitação dos presentes termos e condições gerais. Não é permitida uma objeção com referência à validade dos termos e condições gerais do cliente.

3. contrato

A descrição dos serviçosen do contratante na Internet ou de outra forma (por exemplo, flyer) são Sujeito a alterações e não vinculativo, e não constitui uma oferta no sentido jurídico. Âmbito dos serviços, preços e prazos de entrega só são vinculativos para o contratante se estes forem expressamente acordados entre o cliente e o contratante (Confirmação do contrato ou pedido).

É necessário um escrito para concluir um contrato
oferta da ordemtomadores bem como o A escrito ou eletrônicoaceitação da oferta através do pedidocair morto. Um contrato de consultoria científica (contrato de serviço ou contrato de taxa) ocorre quando o contrato é assinado por ambas as partes contratantes. Nem o envio de um pedido do cliente nem um sempre sujeito a mudanças ofertas do empreiteiro em si justificarn uma relação contratual.

O contrato de consultoria científica deve conter pelo menos informações sobre ambas as partes contratantes, a descrição do projeto, o escopo dos serviços do contratante, a duração do contrato ou o período de serviço, a remuneração e reembolso de despesas, condições comunicando, bem como o dever de cooperação do cliente e do contratante conter. A declaração de proteção de dados e confidencialidade do contratante se aplica em conformidade.

um A confirmação da encomenda é considerada recebida assim que o cliente a tomar conhecimento. No caso de transmissão eletrônica, considera-se acesso o recebimento no servidor em que se encontra a conta de e-mail do cliente. No caso de envio por correio, aplica-se o prazo geral de entrega de no máximo 3 dias úteis. O conhecimento real do cliente não é importante.

Em casos excepcionais, o contrato de serviços recorrentes também pode ser assinado sem confirmação prévia, após acordo prévio expresso por escrito entre ambas as partes
execução razões para o serviço encomendado.

A menos que especificado de outra forma no adicional ou no contrato de serviço, a confirmação do pedido é vinculativa para o objeto, escopo,
Zeitraum e a remuneração do contrato. As quantidades e abrangência na confirmação do pedido são baseadas nas informações fornecidas pelo cliente.

Na medida em que o serviço real a ser prestado se desvie das informações fornecidas quando o pedido foi feito ou se o cliente solicitar alterações ou acréscimos, estes serão cobrados à parte de acordo com a despesa. Se for provável que a taxa acordada seja excedida em mais de 10%, isso requer o consentimento do cliente (por escrito ou em formato eletrônico, por exemplo, por e-mail).

Os serviços devidos contratualmente ao contratante são efectuados exclusivamente para apoiar o cliente no seu respectivo projecto, que o cliente executa sob a sua inteira responsabilidade. O contratante compromete-se a realizar os seus serviços com competência e cuidado, utilizando todos os meios, conhecimentos e competências de que dispõe. Neste contexto, no entanto, o contratante não assume qualquer responsabilidade pela prestação do serviço
com certo sucesso.

O contratante ressalta expressamente que não oferece serviços jurídicos ou de assessoria tributária. Os serviços de consultoria na área de registro de patentes pelo contratante não substituem as atividades de assessoria jurídica de um advogado de patentes.

O contratante é sempre livre para escolher o seu local de trabalho e o seu horário de trabalho. Tempo / período e local de desempenho as partes contratantes deverão concordar mutuamente nos detalhes.

O cliente garante que toda a cooperação necessária do cliente ou de seu
r Os agentes vicários são fornecidos em tempo útil, na medida necessária e gratuitamente para o contratante. O incumprimento dos principais deveres de cooperação por parte do cliente justifica o atraso na prestação dos serviços por parte do contratante, pelos quais o mesmo não é responsável.

4. Atuação E entrega

As entregas dos serviços do contratante decorrem na via de transmissão previamente acordada em contrato, preferencialmente por transmissão eletrónica de dados (e-mail, disponibilização em servidor seguro, ...), segurado por correio /Transporte de objetos de valor ou pessoalmente.

A contratada só é responsável pelo correto envio do serviço da forma mais segura possível. Perda, atraso, mutilação ou falsificação de dados durante a transferência ou após a entrega do serviço são de responsabilidade exclusiva do cliente, a menos que sejam devido a negligência grosseira ou intenção por parte do contratante. O mesmo se aplica a qualquer outra entrega. Em caso de entrega por outro meio que não a transmissão eletrônica de dados, o cliente assume os custos e o risco do envio.

5. preços

As informações sobre preços na página inicial do contratante e nos materiais publicitários, bem como nas ofertas, não são vinculativas. tudo Os preços são preços líquidos mais o imposto sobre valor agregado legal aplicável.

A lista de preços atual do contratante se aplica como base para a determinação do preço nas ofertas e confirmações de pedido do contratante. A lista de preços pode ser visualizada pelo cliente ou potencial cliente a pedido, antes de o pedido ser colocado. Caso contrário, os preços resultam da oferta por escrito ou da confirmação do pedido por escrito do contratante ou o contrato de honorários celebrado entre as partes.

Bei cálculo De acordo com a taxa horária, o faturamento ocorre em intervalos de 15 minutos. Isso significa que para cada 15 minutos ou parte disso, o tempo de processamento é calculado com base na taxa horária total.

Para serviços expressos, uma sobretaxa é adicionada ao preço atual (sobretaxa expressa). O valor da sobretaxa é baseado na janela de tempo de processamento solicitada individualmente e é comunicada ao cliente por escrito na oferta do contratante ou em um contrato complementar antes de o pedido ser feito. Com a encomenda, o cliente reconhece o suplemento expresso acordado em cada caso.

6.
prazos de entrega

prazos de entrega e os períodos de execução são negociados individualmente entre as partes contratantes e devem ser registrados por escrito na confirmação da oferta e do pedido ou no contrato de taxas e confirmados por ambas as partes.

Deveria ser atrasos quando o pedido for executado pelo qual o contratante não é culpado, ele informará o cliente sobre isso O mais breve possível. O contratante não é expressamente responsável por atrasos e danos causados ​​por interrupções no sistema de TI, na rede de dados, um provedor de hospedagem, falta de informação do cliente, Atos de terceiros ou hcom base em maior violência, desde ihm negligência grosseira ou intenção não é comprovada em casos individuais. O cliente tem o ônus da prova de dolo ou negligência grosseira.

Bei outro Em caso de atrasos, o cliente só tem o direito de rescindir o contrato depois de definido um período de carência razoável e este expirou sem resultado. O pedido de indemnização por incumprimento está excluído, exceto no caso de dolo e negligência grosseira.

7. pagamento

O pagamento deve ser feito por transferência bancária para a conta bancária do contratante ou conta PayPal após a entrega
e aceitação o desempenho e o faturamento. Contas são usualmente dentro de 14 Dias após a disponibilização da fatura, a pagar eletronicamente ou pelo correio. Regulamentos divergentes podem ser acordados contratualmente e devem ser confirmados por escrito por ambas as partes.

Após o 10º dia após o prazo de pagamento vem o cliente Grundsätzlich em falta de pagamento, sem a necessidade de um lembrete de pagamento.

O contratante reserva-se o direito de
Apedir um adiantamento de até 50Exigir% do valor do pedido e emitir faturas pelos serviços já prestados em intervalos regulares (Faturas parciais).

Em caso de inadimplência no pagamento por parte do cliente, a contratada reserva-se o direito de prestar os demais serviços para cumprimento do contrato somente após o pagamento integral dos serviços já prestados.

Além disso, o contratante reserva-se o direito de entregar reivindicações em aberto com inadimplência comprovada no pagamento, às custas do cliente, a um advogado ou a um serviço de cobrança de dívidas para reivindicar legalmente os pagamentos. O cliente concorda expressamente que, neste caso, os dados necessários para o processamento podem ser repassados ​​a terceiros em conformidade com as normas atuais de proteção de dados.

8. Verderprivacidade / sigilo

Ambas as partes contratantes se comprometem a fornecer todos os pedidos, dados e informações pessoais e documentos para ser tratada como estritamente confidencial. É a transferência de informações e outros dados ou Se forem necessários documentos para a execução de um pedido, isso deve ser registrado no contrato ou antecipadamente passagem para notificar o cliente por escrito. A obrigação de confidencialidade também inclui todos os agentes indiretos do contratante.

Antes ou no início da reunião inicial, o contratante entrega ao (potencial) cliente sua declaração de confidencialidade válida e assinada. Ambas as partes estão vinculadas a esta declaração de confidencialidade. Divergindo disso Os regulamentos devem ser comunicados por escrito à respetiva parte contratante e por esta confirmados.

A obrigação do contratante inclui também os dados e informações fornecidos pelo cliente, bem como os documentos e serviços pertencentes ao cumprimento do contrato, da forma mais segura possível e em suportes de dados tão seguros quanto possível (por exemplo, servidores internos sem ligação à Internet, discos rígidos externos, suportes de dados) de forma a prevenir o acesso de terceiros não autorizados e a incapacidade por vírus ou malware, na medida do possível.

O cliente é expressamente avisado de que, dado o estado da arte atual, não pode ser garantida proteção absoluta contra acesso não autorizado de terceiros ou contra vírus e malware. O contratante não pode, portanto, assumir qualquer responsabilidade total por isso, apenas garantir que fará tudo ao seu alcance para evitar o acesso não autorizado e minimizar o risco. O risco remanescente é do cliente.

DA declaração de proteção de dados do contratante se aplica em conformidade.


9. Dever de cooperar e responsabilidade do cliente

As informações e documentos necessários para realizar o pedido deve ser prestado pelo cliente da maneira mais completa e correta possível no início do serviço.

Um atraso a transferência, Incompletude ou imprecisão das informações e documentos necessários para o contratante é considerado culpa do cliente por um atraso na execução por parte do contratante. Em caso de atraso na entrega das informações e documentos por parte do cliente, o contratante tem o direito de redefinir o período de serviço de acordo com a sua situação económica de ordem ou, em alternativa, de o ajustar Configurando um apropriadon Para rescindir o contrato. Se o contratante rescindir o contrato, neste caso, o cliente é obrigado a pagar as despesas e serviços anteriores do contratante.

O cliente assume a responsabilidade por todo o conteúdo, morrer Conformidade com os direitos de terceiros bem como conformidade legal (incluindo conformidade com a Lei de Proteção à Juventude, a Lei de Proteção de Dados, ...) as informações e documentos usados bem como o conteúdo. Um exame pelo contratante em relação ao cumprimento dos direitos de terceiros ou disposições legais não acontece, a responsabilidade do contratante por isso é excluída.


O contratante reserva-se o direito, em particular para sites, de usar apenas conteúdo apropriado de boa fé e legalmente permitido com base em seu próprio conhecimento. Também para motivações políticas, Violência glorificando ou conteúdo inflamatório, esta reserva se aplica. Se o contratante rejeitar tal conteúdo após a conclusão do contrato, ele tem o direito de rescindir o contrato sem aviso prévio. Além disso, o contratante é obrigado a fornecer diversos conteúdos para o bem comum para relatá-los às autoridades competentes de acordo com seu conhecimento geral violar a lei aplicável.

10. Responsabilidade do empreiteiro

DO empreiteiro e os seus agentes vicários realizam conscienciosamente todos os serviços de acordo com o estado de conhecimento atual e no cumprimento dos cuidados necessários e habituais.

O contratante não assume qualquer responsabilidade ou garantia pelo sucesso dos serviços e medidas realizadas. Além disso, o contratante não será responsável se informações ou documentos incorretos ou incompletos do cliente afetarem os direitos de terceiros.

o empreiteiro só é responsável por dolo ou negligência grave, que o cliente deve provar.

11. Politica de Cancelamento

Um direito de rescisão para empresários
Instituições e associações registradas está expressamente excluída. Estes termos e condições não são expressamente dirigidos aos consumidores.

12. Execução imediata

O contratante tem o direito de executar o serviço imediatamente após colocar o pedido para iniciar. O cliente concorda expressamente com a execução imediata, aceitando estes termos e condições gerais.

13. garantia

Defeitos óbvios no serviço devem ser comunicados ao contratante pelo cliente por escrito ou por e-mail. A reclamação deve ser feita por comerciantes no sentido do HGB para retificação. Um prazo razoável deve ser definido para a melhoria subsequente. Se esse prazo não for definido, a conversão e a redução são excluídas. Em F
eSe a melhoria subsequente for feita após o estabelecimento de um prazo, o cliente tem direito à conversão ou redução.

14. Limitação de responsabilidade / proteção de dados

Fica informado ao cliente que o contratante deverá guardar e processar os seus dados pessoais e relativos à encomenda, de forma a cumprir as suas obrigações contratuais. A utilização e o armazenamento acontecem com o maior cuidado possível e com a maior proteção possível dos seus dados pessoais. Você pode encontrar detalhes sobre nosso cuidado para proteger seus dados em nosso Política de Proteção de Dados e a Aviso Legal remover.

15. Outra / cláusula de separabilidade

Todas as alterações, acréscimos ou acordos acessórios devem ser feitos por escrito.

Caso as cláusulas individuais deste contrato sejam ineficazes ou inexequíveis, isso não afetará a eficácia jurídica do restante do contrato. No lugar das disposições ineficazes ou inexequíveis, uma disposição deve ser mutuamente acordada que se aproxime tanto quanto possível do sentido econômico da disposição ineficaz ou inexequível e dos interesses do cliente e do contratante, e que seja compatível com a legislação alemã atual. Isso também se aplica a lacunas no contrato que valem a pena ser adicionadas.

Estes termos e condições gerais e o contrato celebrado estão sujeitos à lei alemã. Tanto quanto legalmente permitido, as partes contratantes concordam que o local de jurisdição para litígios decorrentes ou em conexão com o contrato é Göttingen.


Stand: 01.09.2019